Squirrel Hole

江心一庐


  • Home
  • Archive
  • Categories
  • Tags
  • 我 | I
  •  

© 2026 白色乌鸦|White Crow

Theme Typography by Makito

Proudly published with Hexo

阿拉善的银河 | Milky Way on Alaša

Posted at 2025-08-02 night 

吉兰泰镇上的家常菜馆,点了清炖大块羊肉。第一次吃到了羊肉的清甜,尤其肥肉,吃出南方青菜的清甜。 像喜欢家里水煮青菜般,喜欢吉兰泰的水煮羊肉。

两晚都没赶在日落前落脚,两辆越野车,七个人,顶着星点和新月,找更黑的夜。 闰六月的初二初三,火红落日延伸至道路尽头,而后落在沙丘背面。梦想公路,向西,依着沙丘起起伏伏。 月牙轻轻挂,我们潜行,两旁的腾格里沙丘流动。

吉兰泰牧区荒原,银河白而宽,横贯夜空,但我看不出颜色。二一年的敦煌雅丹魔鬼城和二二年的林芝索松村, 我记得银心彩色,且亮。为何荒原银心白色,不显色?假设荒原水汽稀少、无灰尘,肉眼所见 白色或是混合银心各色的光。那林芝的水汽,是否吸收部分短波长的光,留下长波长的光,所以肉眼 所见色调偏红?

第一次看到、意识牵牛星和织女星间,白色银河里的一条暗色长缝。难道暗色长缝才是牛郎织女间, 才是分开他们的河,白色银河是岸边土地?时间上,牵牛星和织女星原是关联不大的两星,最早记录在《诗经》, 早于魏晋南北朝成型的牛郎织女鹊桥相会(见魏晋曹植的《洛神賦》,南朝梁殷芸的《小說》)。 银河在牛郎织女传说的角色,因时代和地域而异。一说,两人相遇前,银河已在;另说,王母娘娘发簪划开天空, 形成天河以惩戒二人1。像后世传说借牵牛星和织女星附会人世间故事,未曾究天文细节。 所以无论哪种说法,似乎没提到,银河里的暗色长缝。不知古人有注意到银河的暗色的缝吗?他们怎么想?

不知道这条缝是啥?存疑好了。

我喜欢,西晋张华《博物志》2描绘的银河,即天河3,好浪漫:

旧说云天河与海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎4,去来不失期。 人有奇志,立飞阁于槎上,多赍粮,乘槎而去。 十余日中,犹观星月日辰,自后茫茫忽忽,亦不觉昼夜。 去十余日,奄至一处,有城廓状,屋舍甚严,遥望宫中多织妇。 见一丈夫,牵牛渚次饮之。牵牛人乃惊问曰:‘何由至此?’此人具说来意,并问此是何处。 答曰:‘君还至蜀郡访严君平,则知之。’竟不上岸,因还如期。 后至蜀问君平,君平曰:‘某年月日,有客星犯牵牛宿。’计年月,正是此人到天河时也。

小鸿手提灯笼,灯笼映出一个环绕着人的圆环,人站圆心,好像在魔法阵施法。史前黑夜里,火光旁,最早的祖先,看到 光和影,会有惊奇、疑惑、欢喜、害怕吗?迷思和想象光和影,联想和发展出巫术和魔法吗? 这些可能是祖先理解世界秩序的尝试。

我站在腾格里沙漠的沙丘顶,太阳还在贺兰山后,却从一点向天空辐射金光带条。太阳不急不缓浮出贺兰山, 戴着光带,直至脱离山脊线。我想象,金黄的太阳光从下往上,照向山脊线,凸处遮挡,凹处通光成光带。 阿波罗的太阳马车,是否绷着光带做成的绳子,从黑夜里拉出光明。这样的“仪式”,暗示召唤光明或者黑夜的能力。 祖先们脸谱、图腾、壁画上的类似图案,或者扎在头上的羽毛,是膜拜这种力量的图腾崇拜吗?

星光、银河、太阳、月亮,是,祖先,留在历史的孤寂中的回响和安慰吗?我恍惚觉得, 祖先曾站在这,凝视同一个方向。我站边上说,原来你们也曾凝视和感受。 相似场景,激起相通的感受和情绪。祖先把他们所见所想所感, 留在身体、图腾和词语里,只要愿意感受,我们在时间里不孤独。

这里总能看到,”苍天般的阿拉善“。起源在哪?蒙古语里的腾格里,意为“天”。同时腾格里 又是萨满教腾格里信仰的中心神灵。“苍天般的阿拉善”,指蒙语中的,“腾格里的阿拉善”吗? 进一步指代,“神的阿拉善”?

我接着溯源阿拉善和贺兰山。简而言之,阿拉善, ala(古突厥语或古蒙古语),驳马(汉文),意为花色马。 贺兰山(或阿拉善山)因驳马人(贺兰部)住牧此山得名。

卫星地图上看,腾格里沙漠和巴丹吉林沙漠,像连起来的两个大湖泊,沙丘像波浪。 古人是否登上贺兰山,俯瞰腾格里沙漠,而后自称阿拉善。意为多彩之地。 但这个没史料的支持。多见于网页的介绍5,没有上下文。不可信。

“贺兰山”:

汉初,今贺兰山一带就有驳马—贺兰部住牧,贺兰山因而得名, 意为“贺兰人的山”。 “贺兰”系突厥语 hala at(ala at) 的音写,汉译则为 “驳马”,是早已绝种的野马“驳” (突厥语 ala, 蒙古语 alaγ qulan) 与家马杂交而形成的种群。突厥语 hala at(ala at) 又称 hala-yundluγ (ala-yundluγ),简称 yundluγ,汉语音写为“延陀”。“驳马” 即汉文 文献中的“汗血宝马”、“天马”、“骢马”; 突厥、蒙古人又称之为 arγumaγ (阿鲁骨) 或 saγaral, 某些方言作 alaša (阿剌筛—阿拉善)。 畜养驳马的游牧人被称 为贺兰部、延陀部,汉译则为“驳马部”; 蒙古人称之为 alaγaduγutan。6

“阿拉善山” (alaša aγula) :

贺兰山的蒙古名“阿拉善山” (alaša aγula) 一词中的“阿拉善”是突厥—蒙古语alaš、alaša, 词义与柯尔克孜人一支种族名称 Alaš 相同, 表示“驳马人”。与 aγula (蒙古语“山”) 一词 组合表示“驳马人的山”,词义与“贺兰山”完全相同。《元朝秘史》中的阿剌筛—alašai 以及 《史集》中的贺兰山称谓 alsai (alšai),可以肯定是 alaš、alaša 一词的西夏语发音, 它虽然进入了13世纪蒙古语,但在元代以后很快被蒙古人抛弃。1662年成书的《蒙古源流》, 称贺兰山为alaγ aγula。此名至今仍流传于阿拉善蒙古人中,指贺兰山。 alaša “阿拉善” 即 alaša at 的省称而非“ala” 与 “山” 的复合。7

汉文贺兰山的名字:

在隋唐之前,汉文文献所见贺兰山名称为卑移山。《汉书》卷28下《地理志》北地郡廉县 条下有 “卑移山在西北”的记载 。在这里,他们征服了丁零种驳马等部, 积蓄了走出森林的力量。 于是,在公元前3世纪前,休屠人带领部分驳马人来到了卑移山后, 从此卑移山改称贺兰山。 “贺兰” 对应突厥语 hala at 而非 hala。“贺”,古音匣歌, 音 γa, 对应突厥、蒙古语 ha; “赖”,古音来月, 音lat。 “兰”, 古音来元,音lan。用尾音-n 音表示尾音-t, 是当时用汉语音 写北方民族语言时的惯例。8

这张图茂茂拍摄处理,茂茂版权所有。

2025.02.22 完稿。


  1. 牽牛織女七夕鵲橋相會的由來↩︎

  2. 《博物志/卷之十》[晋] 张华(232年—300年)↩︎

  3. 维基百科:银河系↩︎

  4. 「浮槎」略考-浅论其作为意象之↩︎

  5. 维基百科:賀蘭部↩︎

  6. 宝音德力根 & 包文胜. “驳马—贺兰部”的历史与贺兰山名称起源及相关史地问题. 中国历史地理论丛 32, (2017).↩︎

  7. 宝音德力根 & 包文胜. “驳马—贺兰部”的历史与贺兰山名称起源及相关史地问题. 中国历史地理论丛 32, (2017).↩︎

  8. 宝音德力根 & 包文胜. “驳马—贺兰部”的历史与贺兰山名称起源及相关史地问题. 中国历史地理论丛 32, (2017).↩︎

 Previous post: 阿坝的夜气辉 | Nightglow on Songpan Next post: 虔诚 

© 2026 白色乌鸦|White Crow

Theme Typography by Makito

Proudly published with Hexo